-
1 first division
■ Höchste Spielklasse eines Landes. -
2 first division team
■ Mannschaft, die Mitglied der höchsten Spielklasse ihres Landes ist. -
3 first half of the season
■ Round of matches played by all teams of a division against each other in the first half of the season.Hinrunde f■ Erster von zwei Durchgängen von Spielen aller Mannschaften einer Spielklasse gegeneinander in der ersten Saisonhälfte im Rahmen einer Meisterschaft.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > first half of the season
-
4 top division
■ Höchste Spielklasse eines Landes. -
5 top flight
■ Höchste Spielklasse eines Landes. -
6 Erstligist
* * *Erst|li|gist ['eːɐstlIgɪst]m -s, -en (SPORT)first-league or first-division team, team in the top division* * * -
7 erstklassig
I Adj. first-class, first-rate; Sportler: auch top-class, crack... umg., ace...; Waren: top-quality; Erstklassiges leisten do brilliantly ( oder outstandingly); erstklassig bleiben SPORT, VEREIN: stay in the first division ( oder league)* * *high-class; first-rate; top-notch; first-class; super; top-flight* * *erst|klas|sig1. adjfirst-class, first-rate; (= in erster Spielklasse) Mannschaft first-division attr2. advspielen excellentlyérstklassig schmecken or munden — to taste excellent
érstklassig gekleidet sein — to be perfectly dressed
das Auto fährt sich érstklassig — that car drives like a dream
* * *1) ((of literature, art etc) of the highest quality.) classic2) ((of literature) considered to be of the highest class.) classical3) (of the best quality: a first-class hotel.) first-class4) (safe to invest in and certain to produce interest: gilt-edged stocks.) gilt-edged5) (best: in prime condition.) prime6) (excellent: The horse is in tip-top condition.) tip-top* * *erst·klas·sig[ˈe:ɐ̯stklasɪç]I. adj first-classII. adv first class, excellently* * *1.Adjektiv first-class2.adverbial superbly* * *Erstklassiges leisten do brilliantly ( oder outstandingly);B. adv superbly;das schmeckt erstklassig that tastes absolutely wonderful* * *1.Adjektiv first-class2.adverbial superbly* * *adj.first class adj.first rate adj.first-class adj.first-rate adj. -
8 Aufstiegsrunde
f SPORT qualifying round deciding promotion; zur obersten Liga: first division qualifying round* * *Auf|stiegs|run|def (SPORT)qualifying round, round deciding promotion* * *Auf·stiegs·run·de* * *Aufstiegsrunde f SPORT qualifying round deciding promotion; zur obersten Liga: first division qualifying round -
9 Aufstiegsspiel
* * *Auf|stiegs|spielnt (SPORT)match deciding promotion* * *Auf·stiegs·spielnt SPORT play-off [match]* * ** * *n.race for promotion n. -
10 absteigen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. vom Berg: descend, climb down; vom Pferd: get off (one’s horse), dismount; vom Fahrrad: get off (one’s bicycle)2. fig. Sportklub: be relegated, go down3. wo seid ihr abgestiegen? where did you spend the night?, which hotel etc. did you stay at?* * *(Sport) to go down;(abwärts gehen) to descend;(heruntersteigen) to get off; to dismount;(übernachten) to put up* * *ạb|stei|genvi sep irreg aux sein1) (= heruntersteigen) to get off (von etw sth)von einem Pferd/Rad etc absteigen — to dismount, to get off a horse/bicycle etc
"Radfahrer absteigen!" — "cyclists dismount"
2) (= abwärtsgehen) to make one's way down; (esp Bergsteiger) to climb downin absteigender Linie, in der absteigenden Linie — in the line of descent
sich auf dem absteigenden Ast befinden (inf) — to be going downhill, to be on the decline
3) (dated = einkehren) to stay4) (SPORT Mannschaft) to go down, to be relegated* * *1) (to put down to a lower grade, position etc: The local football team has been relegated to the Second Division.) relegate2) (to get off a horse, bicycle etc: He dismounted and pushed his bicycle up the hill.) dismount* * *ab|stei·genvi irreg Hilfsverb: sein▪ [von etw/einem Tier] \absteigen to dismount [from sth/an animal], to get off [of sth/an animal]von einer Leiter \absteigen to get down off [or from] the ladder, to climb down from a ladderin einem Hotel \absteigen to stay in a hotel3. (seinen Status verschlechtern)▪ irgendwie \absteigen to go downhillberuflich/gesellschaftlich \absteigen to slide down the job/social ladder4. SPORTsie sind auf den letzten Platz abgestiegen they've been relegated to the last position5. (im Gebirge) to descend, to climb down* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[vom Pferd/Fahrrad] absteigen — get off [one's horse/bicycle]
2) (abwärts gehen) go down; descendgesellschaftlich absteigen — (fig.) decline in social status
3) (Sport) be relegated4) (sich einquartieren)in einem Hotel absteigen — put up at a hotel
* * *absteigen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. vom Berg: descend, climb down; vom Pferd: get off (one’s horse), dismount; vom Fahrrad: get off (one’s bicycle)2. fig Sportklub: be relegated, go down3.wo seid ihr abgestiegen? where did you spend the night?, which hotel etc did you stay at?* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[vom Pferd/Fahrrad] absteigen — get off [one's horse/bicycle]
2) (abwärts gehen) go down; descendgesellschaftlich absteigen — (fig.) decline in social status
3) (Sport) be relegated* * *n.downswing n. -
11 double
■ The winning of the first-division championship and the national cup competition in the same season.Double n■ Gewinn des Meister- und Pokaltitels durch dieselbe Mannschaft innerhalb einer Spielzeit. -
12 erste Liga
f1. first division [football]2. top flight -
13 das Oberligaspiel
(Sport) - {first division match} -
14 die Oberliga
(Sport) - {first division} -
15 Klasse
I indekl. Adj. umg.: eine klasse Idee a terrific ( oder great, brilliant) idea; das Buch ist klasse the book is brilliant; klasse! Ausruf: super!* * *die Klasse(Kategorie) category; class;(Klassenstufe) grade;(Qualität) sort; grade; quality;(Schüler) form; class* * *Klạs|se ['klasə]f -, -n1) class; (= Steuerklasse auch) bracket; (= Wertklasse auch) rate; (= Spielklasse) league; (= Güteklasse) grade; (= Führerscheinklasse, Gewinnklasse) categorydas ist große Klasse! (inf) — that's great or tremendous or marvellous (Brit) or marvelous (US)! (all inf)
* * *die1) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) class2) (a school class: He is in the sixth form.) form3) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) grade4) (a social class: the lower social ranks.) rank* * *Klas·se<-, -n>[ˈklasə]feine \Klasse wiederholen/überspringen to repeat/skip a year; (Klassenraum) classroomdie herrschende \Klasse the ruling classes plzur \Klasse der Arbeiter gehören to belong to the [or to be] working class3. (Güteklasse) classChampignons der \Klasse III class III mushroomsein Wagen der gehobenen \Klasse a top-of-the-range carein Spieler der besten \Klasse a first-class player4. BIOL categorydas Bundesverdienstkreuz erster \Klasse the Order of Merit of the Federal Republic of Germany first-class6. (Wagenklasse, Schiffsklasse) classwir fahren immer erster \Klasse we always travel first-class8. (Fahrzeuggruppe) classder Führerschein \Klasse III a class III driving licence [or AM -se10. (Lotteriegruppe) classanwendungsbezogene \Klasse utility-oriented classanwendungsfreie \Klasse non-utility-oriented class12.▶ erster \Klasse first-class [or -rate]* * *die; Klasse, Klassen2) (Bevölkerungsgruppe) class4) (Kategorie) classer ist ein Künstler erster Klasse — (ugs.) he is a first-class or first-rate artist
das ist [einsame od. ganz große] Klasse! — (ugs.) that's [just] great (coll.) or marvellous!
5) (Biol.) class* * *1. SCHULE class, Br auch form, US auch grade; in Klassenbezeichnungen: Br meist form; (Stufe) year, US grade; (Klassenzimmer) classroom;sie musste die dritte Klasse wiederholen she had to repeat the third year (US repeat third grade)2. SOZIOL class;die arbeitende/herrschende Klasse the working/ruling class3. WIRTSCH grade, quality5. (Gehalts-, Steuerklasse) bracket6. Qualitätsstufe: class;Fahrkarte erster Klasse first-class ticket;erster Klasse reisen travel first-class;man behandelte uns wie Menschen zweiter Klasse we were treated as second-class citizens;er ist eine Klasse für sich he’s in a class of his own;7. (Fahrzeug-, Führerscheinklasse) category;ein Wagen der mittleren Klasse a middle-range car;Führerschein Klasse B category B driving licence (US driver’s license) (for cars and light commercial vehicles up to 3,500 kg and 8 seats)7. BIOL class;Tiere und Pflanzen nach Klassen einteilen classify animals and plantsKlasse… im subst umg super, great, brilliant* * *die; Klasse, Klassen2) (Bevölkerungsgruppe) class4) (Kategorie) classer ist ein Künstler erster Klasse — (ugs.) he is a first-class or first-rate artist
das ist [einsame od. ganz große] Klasse! — (ugs.) that's [just] great (coll.) or marvellous!
5) (Biol.) class* * *-n f.class n.(§ pl.: classes)grade n. -
16 klasse
I indekl. Adj. umg.: eine klasse Idee a terrific ( oder great, brilliant) idea; das Buch ist klasse the book is brilliant; klasse! Ausruf: super!* * *die Klasse(Kategorie) category; class;(Klassenstufe) grade;(Qualität) sort; grade; quality;(Schüler) form; class* * *Klạs|se ['klasə]f -, -n1) class; (= Steuerklasse auch) bracket; (= Wertklasse auch) rate; (= Spielklasse) league; (= Güteklasse) grade; (= Führerscheinklasse, Gewinnklasse) categorydas ist große Klasse! (inf) — that's great or tremendous or marvellous (Brit) or marvelous (US)! (all inf)
* * *die1) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) class2) (a school class: He is in the sixth form.) form3) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) grade4) (a social class: the lower social ranks.) rank* * *Klas·se<-, -n>[ˈklasə]feine \Klasse wiederholen/überspringen to repeat/skip a year; (Klassenraum) classroomdie herrschende \Klasse the ruling classes plzur \Klasse der Arbeiter gehören to belong to the [or to be] working class3. (Güteklasse) classChampignons der \Klasse III class III mushroomsein Wagen der gehobenen \Klasse a top-of-the-range carein Spieler der besten \Klasse a first-class player4. BIOL categorydas Bundesverdienstkreuz erster \Klasse the Order of Merit of the Federal Republic of Germany first-class6. (Wagenklasse, Schiffsklasse) classwir fahren immer erster \Klasse we always travel first-class8. (Fahrzeuggruppe) classder Führerschein \Klasse III a class III driving licence [or AM -se10. (Lotteriegruppe) classanwendungsbezogene \Klasse utility-oriented classanwendungsfreie \Klasse non-utility-oriented class12.▶ erster \Klasse first-class [or -rate]* * *die; Klasse, Klassen2) (Bevölkerungsgruppe) class4) (Kategorie) classer ist ein Künstler erster Klasse — (ugs.) he is a first-class or first-rate artist
das ist [einsame od. ganz große] Klasse! — (ugs.) that's [just] great (coll.) or marvellous!
5) (Biol.) class* * *A. undekl adj umg:eine klasse Idee a terrific ( oder great, brilliant) idea;das Buch ist klasse the book is brilliant;klasse! Ausruf: super!B. adv:klasse gemacht brilliantly done;du siehst klasse aus you look fantastic* * *die; Klasse, Klassen2) (Bevölkerungsgruppe) class4) (Kategorie) classer ist ein Künstler erster Klasse — (ugs.) he is a first-class or first-rate artist
das ist [einsame od. ganz große] Klasse! — (ugs.) that's [just] great (coll.) or marvellous!
5) (Biol.) class* * *-n f.class n.(§ pl.: classes)grade n. -
17 Bundesliga
f SPORT: (erste, zweite Bundesliga First, Second) Division* * *Bụn|des|li|gaf (Ger SPORT)national league* * *Bun·des·li·gaf kein pl national league; FBALL German football [or soccer] league, ≈ Premier league [or division] BRIT* * *die national or federal division•• Cultural note:In soccer, the German Bundesliga is the top division and is made up of 18 teams. League games draw hundreds of thousands of people every week during the regular season* * *erste, zweite Bundesliga First, Second) Division* * *die national or federal division•• Cultural note:In soccer, the German Bundesliga is the top division and is made up of 18 teams. League games draw hundreds of thousands of people every week during the regular season -
18 Liga
* * *die Ligaleague* * *Li|ga ['liːga]f -, Ligen[-gn] league* * *(a grouping of sports clubs for games.) league* * *Li·ga<-, Ligen>[ˈli:ga, pl ˈli:gn̩]f1. (Vereinigung) leagueArabische \Liga Arab League▪ die \Liga the [Catholic] League* * *die; Liga, Ligen league; (Sport) division* * *erste/zweite Liga First/Second Division* * *die; Liga, Ligen league; (Sport) division* * *Ligen f.division (professional sport) n.league n. -
19 ligist
* * *Erstligist/Zweitligist member of the first/second division; Mannschaft: first/second division team -
20 Gang
Adj.: gang und gäbe sein be quite usual, be the usual thing; das ist ( hier) gang und gäbe auch that’s nothing unusual (around here)* * *der Gang(Anatomie) canal;(Auto) gear;(Bewegungsablauf) walk; gait;(Korridor) passage; hallway; corridor;(Spaziergang) ambulation; walk; stroll;(Speisefolge) course;(Stuhlreihe) corridor; aisle; gangway* * *Gạng [gaŋ]m -(e)s, ordm;e['gɛŋə]einen leichten Gang haben — to be light on one's feet, to walk lightly
einen schnellen Gang haben — to be a fast walker
jdn an seinem or am Gang erkennen — to recognize sb's walk or sb by the way he walks
jdn am aufrechten Gang erkennen — to recognize sb from his upright carriage
in aufrechtem Gang (fig) — with one's head held high
2) (= Besorgung) errand; (= Spaziergang) walkeinen Gang machen or tun — to go on an errand/for a walk
einen Gang zum Anwalt/zur Bank machen — to go to one's lawyer/the bank, to pay a visit to one's lawyer/the bank
einen schweren Gang tun — to do something difficult
das war für ihn immer ein schwerer Gang — it was always hard for him
sein erster Gang war... — the first thing he did was...
der Gang an die Börse — flotation (on the stock exchange)
3) (no pl) (Bewegung eines Motors) running; (einer Maschine) running, operation; (= Ablauf) course; (eines Dramas) developmentder Gang der Ereignisse/der Dinge — the course of events/things
seinen (gewohnten) Gang gehen (fig) — to run its usual course
etw in Gang bringen or setzen — to get or set sth going; (fig auch) to get sth off the ground or under way
etw in Gang halten (lit, fig) — to keep sth going; Maschine, Motor auch to keep sth running
in Gang kommen — to get going; (fig auch) to get off the ground or under way
in Gang sein — to be going; (Maschine auch) to be in operation, to be running; (Motor auch) to be running; (fig) to be off the ground or under way
es ist etwas im Gang(e) (inf) — something's up (inf)
See:→ tot4) (= Arbeitsgang) operation; (eines Essens) course; (FECHTEN, im Zweikampf) bout; (beim Rennen) heat5) (= Verbindungsgang) passage(way); (RAIL, in Gebäuden) corridor; (= Hausflur) (offen) passage(way), close (Scot); (hinter Eingangstür) hallway; (im oberen Stock) landing; (zwischen Sitzreihen, in Geschäft) aisle; (= Tunnel in Stadion, zu Flugzeug) gangway; (= Säulengang) colonnade, passage; (= Bogengang) arcade, passage; (= Wandelgang) walk; (in einem Bergwerk) tunnel, gallery; (= Durchgang zwischen Häusern) passage(way); (ANAT) duct; (= Gehörgang) meatus; (MIN = Erzgang) vein; (TECH eines Gewindes) threadauf or in den dritten Gang schalten — to change (Brit) or shift (US) into third (gear)
* * *der1) (a passage between rows of seats etc in a church, cinema etc.) aisle2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) course3) (a passageway, especially one off which rooms open: Go along the corridor and up the stairs.) corridor5) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) gear6) (a way or manner of walking: I recognised her walk.) walk* * *Gang1<-[e]s, Gänge>[ˈgaŋ, pl ˈgɛŋə]mich erkenne ihn schon am \Gang I recognize him from the way he walksaufrechter \Gang upright carriageseinen \Gang beschleunigen to quicken one's pace, to speed upeinen federnden \Gang haben to have a spring in one's stepeinen schnellen/hinkenden \Gang haben to walk quickly/with a limpeinen unsicheren \Gang haben to be unsteady on one's feetseinen \Gang verlangsamen to slow down2. (Weg zu einem Ort) walksein erster \Gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast tablemein erster \Gang führte mich in das Büro des Chefs the first place I went to was the bosses officeihr erster \Gang führte sie zu mir the first person she went to was meich traf sie auf dem \Gang zum Arzt I bumped into her on the way to the doctor'sder \Gang nach Canossa HIST the pilgrimage to Canossaeinen schweren \Gang tun [müssen] to [have to] do something difficult3. (Besorgung) errandjdm einen \Gang abnehmen to do an errand for sbeinen \Gang machen [o tun] to go on an errandich habe heute in der Stadt noch einige Gänge zu machen I must do [or go on] a few errands in town todaykönntest du für mich einen \Gang zur Bank machen? could you go to the bank for me?die Uhr hat einen gleichmäßigen \Gang the clock operates smoothlyder Motor hat einen ruhigen \Gang the engine runs quietlymit diesem Schalter wird die Anlage in \Gang gesetzt this switch starts up the plantkannst du den Motor wieder in \Gang bringen? can you get the engine going [or running] again?sein Angebot hat die Verhandlungen wieder in \Gang gebracht his offer got the negotiations going againetw in \Gang halten (a. fig) to keep sth going a. figden Motor in \Gang halten to keep the engine runningin \Gang kommen (a. fig) to get going a. figendlich sind die Verhandlungen in \Gang gekommen finally the negotiations have got goingdie Vorbereitungen sind endlich in \Gang gekommen the preparations are finally underwayer verfolgte den \Gang der Geschäfte he followed the company's developmentder \Gang der Dinge the course of eventsseinen gewohnten [o alten] \Gang gehen to run its usual coursealles geht wieder seinen gewohnten \Gang everything is proceeding as normalin [vollem] \Gang sein to be well underway; Feier to be in full swing7. TECH, AUTO gear; (beim Fahrrad a.) speedhast du den zweiten \Gang drin? (fam) are you in second gear?einen \Gang einlegen to engage a gearvorsichtig den ersten \Gang einlegen! carefully engage first gear!den \Gang herausnehmen to put the car into neutral, to engage neutralin den 2. \Gang schalten to change into 2nd gear8. (Korridor) corridor; (Hausflur) [entrance] hall; (Durch-, Verbindungsgang) passage[way], corridor; (im Flugzeug, Theater, Zug, in der Kirche) aisle, gangway BRIT; (Säulengang) colonnade, passage; (in einem Bergwerk) tunnel, gallerybitte warten Sie draußen auf dem \Gang please wait outside in the corridorlass die Schuhe bitte draußen im \Gang stehen please leave your shoes outside in the hallkönnte ich einen Platz am \Gang haben? could I have an aisle seat?rings um das Atrium führte ein überdachter \Gang there was a covered walkway all around the atrium13.er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning▶ im \Gange sein to be going onda ist etwas im \Gange something's upgegen jdn ist etwas im \Gang[e] moves are being made against sbgegen sie scheint eine Verschwörung im \Gang[e] zu sein there seems to be a conspiracy against herGang2<-, -s>[gɛŋ]f gang* * *Ider; Gang[e]s, Gänge1) (Gehweise) walk; gaitjemanden am Gang erkennen — recognise somebody by the way he/she walks
einen schweren Gang tun od. gehen [müssen] — (fig.) [have to] do a difficult thing
3) (Besorgung) errand4) o. Pl. (Bewegung) runningetwas in Gang bringen od. setzen/halten — get/keep something going
in Gang sein — be going; (Maschine) be running
in Gang kommen — get going; get off the ground
5) o. Pl. (Verlauf) courseseinen [gewohnten] Gang gehen — go on as usual
im Gang[e] sein — be in progress
6) (Technik) gearin den ersten Gang [zurück]schalten — change [down] into first gear
einen Gang zulegen — (fig. ugs.) get a move on (coll.)
7) (Flur) (in Zügen, Gebäuden usw.) corridor; (VerbindungsGang) passage[-way]; (im Theater, Kino, Flugzeug) aisle9) (Kochk.) courseIIdie; Gang, Gangs (Bande) gang* * *Gang1 m; -(e)s, Gängegemächlicher/schleppender Gang amble/shuffle;seinen Gang beschleunigen/verlangsamen quicken/slow one’s pace ( oder step);er hatte einen unsicheren Gang he wasn’t very steady on his feet, he walked with an unsteady stepletzter Gang geh fig last journey;Gang nach Canossa HIST journey to Canossa; geh fig (act of) eating humble pie, act of self-abasement;auf dem Gang zu on the ( oder one’s) way to;einen Gang machen go ( oder be) on an errand;einen Gang machen zu go to;einen kleinen Gang machen take ( oder go for) a short walk;Gänge besorgen run errands;das war ein schwerer Gang that wasn’t easy, that was no easy business ( oder matter);ihr erster Gang war … the first thing she did was (to) (+inf)3. nur sg; TECH etc fig (Ggs Stillstand) operation; einer Maschine etc: running, working; (Wirkungsweise) action; fig (Fortschritt) progress; (Verlauf) course (+gen of);einen leisen Gang haben TECH run quietly;außer Gang setzen TECH put out of operation;in Gang halten/kommen keep/get going;in vollem Gang fig in full swing;seinen Gang gehen fig take its course;5. unterirdisch oder in Tierbau: tunnel; Bergwerk: auch gallery; im Freien, mit Bogen: arcade; mit Säulen: colonnade; mit Bäumen etc: walk, alley; (Durchgang) passage(-way); zwischen Sitzreihen: aisle; in Bus, Flugzeug: auch gangwayerster Gang first ( oder bottom) gear;zweiter Gang second gear;den Gang wechseln change (besonders US shift) gears;den Gang herausnehmen change (besonders US shift) into neutral;schalten change (besonders US shift) into second (gear);durch die Gänge jagen run through the gears;leg mal einen Gang zu! umg, fig step it up a gear!, US pick up the pace!;etwas kommt in die Gänge umg, fig (in Schwung, geht los) sth is starting to get going ( oder is really getting under way);morgens habe ich immer Probleme, in die Gänge zu kommen I always have problems getting going in the morning7. GASTR course;Essen mit drei Gängen three-course mealich habe heute vier Gänge gemacht in der Sauna: I had four sessions today9. ANAT duct, canal, passage10. GEOL veinGang2 [ɡɛŋ] f; -, -s; umg gang* * *Ider; Gang[e]s, Gänge1) (Gehweise) walk; gaitjemanden am Gang erkennen — recognise somebody by the way he/she walks
einen schweren Gang tun od. gehen [müssen] — (fig.) [have to] do a difficult thing
3) (Besorgung) errand4) o. Pl. (Bewegung) runningetwas in Gang bringen od. setzen/halten — get/keep something going
in Gang sein — be going; (Maschine) be running
in Gang kommen — get going; get off the ground
5) o. Pl. (Verlauf) courseseinen [gewohnten] Gang gehen — go on as usual
im Gang[e] sein — be in progress
6) (Technik) gearin den ersten Gang [zurück]schalten — change [down] into first gear
einen Gang zulegen — (fig. ugs.) get a move on (coll.)
7) (Flur) (in Zügen, Gebäuden usw.) corridor; (VerbindungsGang) passage[-way]; (im Theater, Kino, Flugzeug) aisle9) (Kochk.) courseIIdie; Gang, Gangs (Bande) gang* * *¨-e (anatomisch) m.duct n. ¨-e (beim Essen) m.course n. ¨-e m.action n.corridor n.errand n.gait n.gangway n.gear n.hallway n.operation n.passage n.passageway n.running n.speed (gearbox) n.visit n.walk n.walkway n.way n.working n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
first division — first division. См. I деление [созревания]. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
First Division — Die Bezeichnung First Division beschreibt im Sport zumeist die höchste Spielklasse einer Ligahierarchie. Oft steigen die schwächsten Vereine nach Abschluss einer Saison in eine niederklassigere Liga (Second Division) ab und erhalten im Ausgleich… … Deutsch Wikipedia
First division (baseball) — First division is a term that has had various meanings, at various times, in the sport of baseball: Prior to 1961, the two major baseball leagues mdash; the National League and the American League mdash; contained eight teams each, and a team in… … Wikipedia
first division restitution — first division restitution. См. реституция первого деления. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
First Division 1976/77 — Die Saison 1976/77 war die 78. Saison der Football League First Division als höchste englische Fußballliga. Sie begann am 21. August 1976 und endete am 24. Mai 1977. Meister wurde der FC Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Ereignisse 2 Vor… … Deutsch Wikipedia
First Division (Schottland) — Die Scottish First Division ist die zweithöchste Fußballliga in Schottland und die höchste der Scottish Football League. In der Liga spielen 10 Mannschaften,von denen jede Saison die erstplatzierte Mannschaft in die Scottish Premier League… … Deutsch Wikipedia
First Division (sport) — In sport, First Division may refer to:* Football League First Division of the English football league system * Scottish League First Division of the Scottish football league system * Welsh Football League First Division of the Welsh football… … Wikipedia
First Division Monument — Infobox Protected area name = First Division Monument iucn category = caption = West end of First Division Monument base width = 300px locator x = locator y = location = President s Park Catercorner to White House nearest city = Washington, DC… … Wikipedia
First Division Monument — Das First Division Monument Das First Division Monument befindet sich im President’s Park, südlich des State Place Northwest zwischen der 17th Street Northwest und der West Executive Avenue Northwest in Washington, D.C. Das Monument dient dem… … Deutsch Wikipedia
First Division knock-out 2006–07 — The First Division knock out 2006 07 (known as EuroSport First Division knock out 2006 07 due to sponsorship reasons) was a knock out competition for Maltese football clubs from the First Division.The winners were Tarxien and the runner up were… … Wikipedia
First Division knock-out 2007–08 — The First Division knock out 2007 08 (known as Maltco Lotteries First Division Knock out 2007 08 due to sponsorship reasons) was a knock out competition for Maltese football clubs from the First Division.The winners were Dingli and the runners up … Wikipedia